The Rose Of Tralee 


Nightnoise

 

The pale moon was rising above the green mountain

The sun was declining beneath the blue sea

When I strayed with my love to the pure crystal fountain

That stands in the beautiful vale of Tralee 

창백한 달빛이 푸르른 산 위로 떠오르고

태양은 파아란 바다 밑으로 기울고 있었지요

그때 난 사랑하는 그녀와 수정처럼 맑게 빛나는 샘물가를 거닐었고

그곳은 아름다운 트랄리의 계곡에 있지요

 

She was lovely and fair as the rose of the summer

Yet 'twas not her beauty alone that won me

Oh no, 'twas the truth in her eyes ever dawning

That made me love Mary, the rose of Tralee 

그녀는 여름 장미처럼 아름다웠지만

나를 사로잡은 건 그녀의 아름다움만이 아니었어요

, 그녀의 눈 속에는 언제나 진실이 담겨있었고

트랄리의 장미인 메리 난 그대를 사랑하게 되었어요

 

The cool shades of evening their mantle were spreading

And Mary, all smiling, was listening to me

The moon through the valley her pale rays was shedding

When I won the heart of the rose of Tralee 

저녁 어스름이 싸늘하게 퍼져 나갈 때

메리는 환한 미소를 지으며 내 목소리에 귀 기울였어요

계곡 사이로 창백한 달 빛이 떠있었고

나는 트랄리의 장미, 그대에게 내 마음을 빼앗겼어요



 The Rose of Tralee(트롤리의 장미)

아일랜드의 민요입니다.


(받은 메일)

'Secular music > world folk song' 카테고리의 다른 글

Napolitan song  (0) 2017.08.01
La cucaracha (멕시코 민요)  (0) 2017.05.01
De colores (스페인 민요)  (0) 2017.02.16
Foster / Swanee River 외..  (0) 2016.10.08
Stenka Razin (Russian Fork song)  (0) 2016.09.08

+ Recent posts