Scottish traditional 

Loch Lomond


  

The King's Singers


By yon bonnie banks and by yon bonnie braes
저쪽의 아름다운 모래톱과 저쪽의 아름다운 산비탈을 따라
Where the sun shines bright on Loch Lomond
어디서나 태양은 로몬드호수 위를 눈부시게 비추네.
Where me and my true love spent many happy days
어느 곳이나 나와 나의 진실한 사랑이 수많은 행복한 날들을 보낸 곳이라네.
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
로몬드호수의 아름다운 모래톱은 그런 곳이지.
T'was there that we parted in yon shady glen
우리 둘은 그곳에 있었어. 그런 우리는 그늘진 협곡 안에서 헤어지게 되었지.
On the steep sides of Ben Lomond
벤 로몬드의 험준한 비탈 위에서
Where in purple hue the Highland hills we view
자줏빛깔 속에서(황혼녘에) 스코껭고���� 언덕들을 우리는 바라보았어.
And the moon glints out in the gloaming.
그리� 황혼이 지나자 달이 나와 빛났지.
You'll take the high road and I'll take the low road
당신은 고갯길을 올라가야 하였고 나는 내려가야 하였지.
And I'll be in Scotland afore ye
그리고 나는 당신 앞에서 스코틀랜드에서 (기다리고) 있겠다고 다짐했어.

[남자 입장에서 말하는 것으로 해석하면
“나는 당신 앞에 예전의 스코틀랜드가 존재하도록 할 거야.]
Where me and my true love will never meet again
나와 내 진실한 사랑은 다시는 만날 수 없겠지.
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
로몬드호수의 아름다운 모래톱 위에서...

Where wild flowers spring and the wee birdies sing
곳곳이 야생화가 봄날이었고 작은 새가 노래하였지.
On the steep steep side of Ben Lomond
벤 로몬드의 가파른 비탈 위에서....
But the broken heart it kens nae second spring
瀏?� 내 가슴은 산산히 부서졌고 두 번째 봄을 인지하지 못하였지.
Though resigned we may be while we're greetin'.
어쩌면 우리가 잠시 동안 만나는 것이 허용될지 모르지만 난 체념했어.
You'll take the high road and I'll take the low road
당신은 고갯길을 오르고 나는 내려가야 해.
And I'll be in Scotland afore ye
나는 당신 앞에 예전과 같은 스코틀랜드가 존재하도록 할 거야.
[나는 당신이 예전의 스코틀랜드에서 살도록 할 거야.]
[나는 예전처럼 언제나 당신을 스코틀랜드에서 기다리고 있을 거야.]
Where me and my true love will never meet again
나와 나의 진실한 사랑은 결코 다시는 만나지 못할 거야.
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
로몬드호수의 아름다운 모래톱 위에서처럼 말이야.
 
You'll take the high road and I'll take the low road
당신은 고갯길을 오르고 나는 내려가야 해.
And I'll be in Scotland afore ye
나는 당신이 앞으로도 쭉 스코틀랜드에서 살수 있도록 할 거야.
Where me and my true love will never meet again
나와 나의 진실한 사랑은 결코 다시는 만날 수 없겠지.
On the bonnie bonnie banks of Loch Lomond.
로몬드호수의 아름다운 모래톱 그 위에서처럼 말이야.
On the bonnie bonnie banks
아름다운 모래톱 위... 

 

 

스코틀랜드 민요 로몬드 호수(Loch Lomond)는 고향의
로몬드 호수와 호수를 에워싼 아름다운 자연 경관을 찬양하고

멀리 떠나간 연인을 그리워하는 노래입니다

(2014/6/18  라폴리아)


 

'Secular music > world folk song' 카테고리의 다른 글

El Condor Pasa  (0) 2015.01.07
Auld Lang Syne  (0) 2014.12.25
Bartók / Romanian Folk Dances   (0) 2013.12.09
Cielito Lindo (멕시코 민요)  (0) 2013.11.18
Uska Dara ( 터키민요 )   (0) 2013.11.18

+ Recent posts