뮤지컬 영화 : 남태평양 (South Pacific) 1958  
감독 : 조슈아 로간 (Joshua Logan)
작곡 : 리차드 로저스 (Richard Rodgers)
대본 : 오스카 해머스타인 2세 (Oscar Hammerstein II)

여주인공 (Mitzi Gaynor)  농장주인 (Rossano Brazzi) 
이태리가 낳은 미남스타 로사노 브라찌(1916 ~ 1994) 는
캐서린 햅번주연의 여정(Summertime, 1955) 과 알 디 라 라는
노래로 잘 알려진 영화 '연애 쎈터'에서 멋쟁이 교수로, 에바
가드너와 맨발의 백작부인에서 열연했고, 말년에는 오멘
씨리즈에도 출연했다.

Some Enchanted Evening
Giorgio Tozzi (OST)

 

어느 황홀한 저녁은 늦은 나이에 만난 사랑하는 여인
을 두고 남 주인공이 가슴 설레며 부르는 낭만적인 노래다.

Some Enchanted Evening
(어느 황홀한 저녁)

Some enchanted evening, you may see a stranger
황홀한 저녁, 낯선 여인을 만날지도 몰라요
You may see a stranger across a crowded room
사람들이 가득한 곳에서 그 여인을 보자마자
And somehow you know, you know even then
느낌이 올거예요 당신도 모르게
That somewhere you'll see her again and again
자꾸만 그녀에게로 시선이 가겠죠
Some enchanted evening someone may be laughing
황홀한 저녁, 어떤 여인이 웃고있죠
You may hear her laughing across a crowded room
그녀의 웃음소리가 당신의 귀에 들려오면 사람들이 가득한 곳을 가로질러
And night after night as strange as it seems
밤이면 밤마다 이상하게도
The sound of her laughter will sing in your dreams
그녀의 웃음소리가 당신의 꿈속에서 노래 부르죠
Who can explain it? Who can tell you why?
어떻게 설명할 수 있을까요? 이유가 뭘까요?
Fools give you reasons, wise men never try
바보들은 이유를 묻지만, 현명한 사람들은 묻지않죠
Some enchanted evening, when you fins your true love
황홀한 저녁, 진실한 사랑을 만나면
When you feel her call you across a crowded room
그녀가 당신을 부르면 사람들이 가득한 곳에서
Then fly to her side and make her your own
그녀의 품으로 날아가 그녀를 품에 안아요
Or all through your life you may dream all alone
그렇지 않으면 평생 혼자서 꿈꾸게 될거예요
Once you have found her, never let her go
그녀를 찾았다면 절대로 놓치지 말아요
Once you have found her, never let her go
그녀를 찾았다면 절대로 놓치지 말아요

2차 세계대전 중 태평양전쟁시 남 태평양의 어느 작은섬
젊은날에 쓰라린 사연을 안고 프랑스에서 이주해 온 농장주
에밀 (로사노 브라찌)은 어린 남매를 혼자 키우는 홀아비다.

이 섬에 미 해병대와 여군 간호사들이 주둔하게 되면서
중년의 에밀과 아칸소 태생의 젊은 종군 여군 장교 넬리
(미치 게이너)가 사랑에 빠진다.
  
 
Younger Than Springtime
 Bill Lee (OST)

이들의 사랑에 맞추어 젊은 해병 소위 케이블(존 카)과
아름다운 원주민 처녀 리아트 (프란스 뉴엔, France Nuyen )은
남태평양의 밀림과 냇가에서 소꿉장난 같은 사랑을 나눈다.
이 두 쌍의 사랑 중 하나는 슬프게 끝난다.

젊은장교 역의 존 카(John Kerr) 는 데보라 카와 차와 동정에서
열연한 미남배우로 불타는듯한 눈이 인상적이다. 원주민 처녀 리아트역의
France Nuyen은 프랑스인 어머니와 베트남인 아버지 사이에서 태어난
혼혈이다.


 

Happy Talk(즐거운 이야기) 
Muriel Smith (OST)

 
Bali Ha'i /  Muriel Smith (OST)

이 노래는 남태평양에서 원주민 여인으로 분장한 Bloody Mary
(Juanita Hall분)가 이 곳에 새로 부임해온 Joseph Cable 중위(John
Kerr분)에게 저 유명한 섬 Bali Hai에 대해 설명하며 부르는
매혹적이고 환상적인 노래이다.

토니(Tony)상 수상자인 후아니타 홀(Juanita Hall)이 이 영화
에서도 블러디 메리역을 맡아서 또다시 수상하였고,  뮤지컬 남
태평양에서는 직접 이 노래를 불렀었다. 그러나 영화에서는
런던에서 블러디 메리역을 했던 뮤리엘 스미드(Muriel Smith)가
부른 노래에 후아니타 홀이 더빙했다고 한다.

남태평양의 조그만 섬 피지를 무대로
펼쳐지는 두 쌍의 사랑

이야기를 그린, 미국의 뮤지컬 남 태평양은 오스카 해머스타인 2세
가 대본과 작사를 맡고, 리처드 로저스가 작곡했다.

조슈아 로건의 연출에 메어리 마틴과 베이스 에찌오 핀자가
출연하였고, 원작은 제임스 미체너의 남태평양 이야기 (1947)로
1949년 부터 브로드웨이에서 1925회 연속 상연되었던 작품이다.

 
A Wonderful Guy
Mitzi Gaynor and Women's Chorus (OST)

주요 곡으로는 어느 황홀한 저녁, 발리 하이, 멋쟁이 그 사람, 봄보다도
젊게, 즐거운 이야기, 반드시 나의 것 등이 있다. 1958년에 조슈아 로건
감독이 영화화하였고, 한국에서는 1971년 개봉되었다.
Some Enchanted Evening

 

(웹사이트에서 옮겨옴)


 

'Secular music > film music' 카테고리의 다른 글

My Own True Love   (0) 2015.11.08
A Time For Us (로미오와 쥬리엣 OST)   (0) 2015.11.04
A Summer Place   (0) 2015.07.26
Stage Coach  (0) 2015.05.14
September Affair 旅愁 (1950) Theme   (0) 2014.08.29

+ Recent posts