Leise rieselt der Schnee

(소리없이 눈은 쌓이고)

 


Edita Gruberova


Leiese rieselt der Schnee,
still und starr ruht der See,
weihnachtlich glanzet der Wald:
Freue dich Christkind kommt bald!

In dem Herzen ist's warm,
still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt:
Freue dich Christkind kommt bald!

Bald ist heilige Nacht,
Chor der Engel erwacht,
hort nur, wie lieblich es schallt:
Freue dich Christkind kommt bald!

Quietly settles the snow,
Still and motionless lies the lake.
The forest sparkles of winter:
Be glad, for the Christ child soon comes!

In our hearts there is warmth;
Care and sorrow keep silence.
Life's worries keep back;
Be glad, for the Christ child soon comes!

Soon it is a holy night.
Choir of Angels awake.
Hear now how lovely it sounds:
Be glad, for the Christ child soon comes!

 

 

 

(옮겨옴)

 

'Secular music > vocal solo,ens.' 카테고리의 다른 글

J. Strauss II / Voice of spring  (0) 2010.02.15
Tosti /Sogno  (0) 2010.01.17
It Was Almost Like A Song   (0) 2009.11.21
Mozart / KV 523 Abendempfindung an Laura   (0) 2009.11.09
Bellini / Vaga luna che inargenti  (0) 2009.11.04

+ Recent posts